TRA V3 Epilogue

Finally done with this volume! I’ll likely take a break for now as I focus on school and try to slowly finish the current ongoing volumes of my other two series. But don’t worry, I’ll be back eventually!

Translated by: TaffyGirl13

Continue reading “TRA V3 Epilogue”


The title of this chapter is 空幻之屋, which I assumed is a reference to the official Chinese name for The Hollow by Agatha Christie. I have not read this novel before so I cannot say for certain that this is what the chapter title means, but based on my research, the two stories share one (minor) similar point. In addition, the literal translation of the title, “House of Illusions”, does not make much sense with the context.

Translated by: TaffyGirl13

Continue reading “TRA V3C2”