YBCB: V3C2

I just started reading one of this author’s other series, 異動之刻, and it’s so amusing XD It reminds me of Unique Legend quite a bit, though the MC is way more aggressive in this one 😛 Sadly, I can only find partial raws for this one too…but it’s enough to enjoy the general story still.

Translated by: TaffyGirl13

Continue reading

KSM: Character Profiles (Ling Shi Version)

Note: I decided to translate V4 on a whim. Unfortunately, I am not officially picking up the series, as it is not something I can currently commit to with my current time and resources. I would be willing to share the Glossary I have to anyone that would like to pick up the series. For more details about why the series was dropped, read my previous post here.

I sincerely hope that this series gets picked up. If possible, please promote this series as much as you can (NUF is a great place to start), to show translators out there that this series has great potential and a dedicated fanbase. As a reminder, there is also an extensive Spoilers thread on NUF for those interested.

You can read all the older chapters on GiraffeCorps (linked below).

Disclaimer: I do not own 沉月之鑰 nor do I make profit off of it. All rights for this novel belong to the original author, 水泉. The only thing that I own are my translations. Please do not re-post this content anywhere, and if possible, support the author by buying her books!

Just a warning, I didn’t edit or do a second check of this with the book due to lack of time, so there may be some mistakes.

Translated by: TaffyGirl13

Continue reading

KSM: Personal Account (Zhu Sha)

Note: I decided to translate V4 on a whim. Unfortunately, I am not officially picking up the series, as it is not something I can currently commit to with my current time and resources. I would be willing to share the Glossary I have to anyone that would like to pick up the series. For more details about why the series was dropped, read my previous post here.

I sincerely hope that this series gets picked up. If possible, please promote this series as much as you can (NUF is a great place to start), to show translators out there that this series has great potential and a dedicated fanbase. As a reminder, there is also an extensive Spoilers thread on NUF for those interested.

You can read all the older chapters on GiraffeCorps (linked below).

Disclaimer: I do not own 沉月之鑰 nor do I make profit off of it. All rights for this novel belong to the original author, 水泉. The only thing that I own are my translations. Please do not re-post this content anywhere, and if possible, support the author by buying her books!

Just a warning, I didn’t edit or do a second check of this with the book due to lack of time, so there may be some mistakes.

Translated by: TaffyGirl13

Continue reading

KSM V4C7

Note: I decided to translate V4 on a whim. Unfortunately, I am not officially picking up the series, as it is not something I can currently commit to with my current time and resources. I would be willing to share the Glossary I have to anyone that would like to pick up the series. For more details about why the series was dropped, read my previous post here.

Edit: I have gone back to C4-C6 to revise some terminology to match GiraffeCorps. In addition, I noticed there were some missing lines in C5 (translated using unofficial raws), and I have now added them back in. I would highly recommend rereading them (or maybe even the entire volume, now that it’s complete :P).

This is the end of V4! There’s just the usual Character Profiles left, which I will translate later as I have time. In any case, I can’t believe I managed to actually complete the second half of this volume in a week, but I’m glad it’s finally done! Many thanks to the people that have been showing support this whole time 🙂

Honestly, this volume has probably one of the most dramatic endings I have ever seen for a book. I can’t imagine how the original novel readers must have felt after reading this and waiting for V5 to get published afterwards…hopefully you guys won’t have to wait too long for V5 either?

I sincerely hope that this series gets picked up. If possible, please promote this series as much as you can (NUF is a great place to start), to show translators out there that this series has great potential and a dedicated fanbase. Feel free to join my Discord server, email me, or message me on NU if you want to talk about KSM! I finished season 1 a while back, though I haven’t yet started season 2. After translating V4, I’m seriously considering rereading season 1 lol. As a reminder, there is also an extensive Spoilers thread on NUF for those interested.

You can read all the older chapters on GiraffeCorps (linked below).

Disclaimer: I do not own 沉月之鑰 nor do I make profit off of it. All rights for this novel belong to the original author, 水泉. The only thing that I own are my translations. Please do not re-post this content anywhere, and if possible, support the author by buying her books!

Translated by: TaffyGirl13

Continue reading

KSM V4C6

Note: I decided to translate V4 on a whim. Unfortunately, I am not officially picking up the series, as it is not something I can commit to with my current time and resources. I would be willing to share the Glossary I have to anyone that would like to pick up the series. For more details about why the series was dropped, read my previous post here.

This chapter was ridiculously long (10.7k in English), and it took me at least a solid 8 hours in total to translate, then another 3 hours or so to proofread and cross-check with the book, aka all my free time since I posted the last chapter…and this was after I just posted a chapter of YBCB that was even longer. But this chapter was freaking hilarious (as always), and it was still super fun to translate. Despite its massive length, it can basically be summed up as:

  1. Fan Tong is very straight.
  2. Zhu Sha is very not straight.
  3. Yue Tui is terrified of girls.
  4. Yin Shi is an airhead as usual.

You can read all the older chapters on GiraffeCorps (linked below).

Disclaimer: I do not own 沉月之鑰 nor do I make profit off of it. All rights for this novel belong to the original author, 水泉. The only thing that I own are my translations. Please do not re-post this content anywhere, and if possible, support the author by buying her books!

Translated by: TaffyGirl13

Continue reading

YBCB2: V2C11 + Epilogue

I thought the last volume of season 1 had some long chapters, but this one was by far one of the longest chapters I have ever translated for any series in my five years of translating…but I can see why the author didn’t want to split it into two chapters. The surprise cameo of a season 1 character totally caught me off guard, and it’s things like this that really make me love the author XD

This wraps up one of my favourite volumes in the entire series. The next volume introduces the last new supporting character of this season, who is also the one currently omitted from the Character Introductions page. Look forward to it~

Translated by: TaffyGirl13

Continue reading

KSM V4C5

Please read my post on the previous chapter before reading this. Tl;dr. I translated this on a whim. Unfortunately, I am not officially picking up the series, as it is not something I can commit to with my current time and resources, though I will finish V4 to the best of my ability. I would be willing to share the Glossary I have to anyone that would like to pick up the series.

This is honestly my favorite chapter in the entire volume, and I mostly translated V4C4 just so that I could post this one.

You can read all the older chapters on GiraffeCorps (linked below).

Disclaimer: I do not own 沉月之鑰 nor do I make profit off of it. All rights for this novel belong to the original author, 水泉. The only thing that I own are my translations. Please do not re-post this content anywhere, and if possible, support the author by buying her books!

Translated by: TaffyGirl13 Continue reading

KSM V4C4

This is unedited, and something I translated on a whim a few hours ago because I’ve had V4C5 lying around translated forever and got tired of it just rotting in my google drive. I’m not sure how clear it was from GiraffeCorps, but the main reason the translations stopped was because there are no complete online raws available for the series. This is still true. I happen to have the physical book of V4, but that’s pretty much it. Moreover, Chen Yue Zhi Yao is a Taiwanese novel that uses traditional Chinese, which I’m not as proficient in as simplified Chinese, so it is more difficult for me to translate from a physical book (I often have to write out the words on my phone into Google Translate to convert into simplified—it’s a slow process).

Note that I said there are no complete online raws. There are, however, sources that can be found online that have a few incomplete chapters here and there, and I strongly encourage for people to try reading those if they enjoy the series. In fact, I read the entire first season using these kinds of raws and still thoroughly enjoyed the series. It’s fine for reading, since most of the missing content is from the earlier volumes and any missing information ends up being explained again in more detail in the later volumes (which are mostly complete). However, it isn’t really a feasible source for translation, which is why this series has been abandoned. Hopefully someone that owns the physical books will pick it up in the future.

I will complete V4, as I do have this specific book. But sadly, I cannot commit to picking up this series. I wholeheartedly hope that someone that has access to the physical books does one day, because it is truly an amazing and beautiful work.

In case anyone is interested, there is a very detailed spoiler thread on Novel Updates Forums that covers both seasons of this series.

Tl;dr. I translated this on a whim. Unfortunately, I am not officially picking up the series, as it is not something I can commit to with my current time and resources, though I will finish V4 to the best of my ability. I would be willing to share the Glossary I have to anyone that would like to pick up the series.

You can read all the older chapters on GiraffeCorps (linked below).

Disclaimer: I do not own 沉月之鑰 nor do I make profit off of it. All rights for this novel belong to the original author, 水泉. The only thing that I own are my translations. Please do not re-post this content anywhere, and if possible, support the author by buying her books!

Translated by: TaffyGirl13 Continue reading

YBCB2: V2C10

The ominous flags in this chapter…! Only one chapter left and rather than things coming to a close, it feels like it’s only getting started? But don’t worry, the final chapter (and epilogue) really does manage to end this case by being insanely long so look forward to it!

Translated by: TaffyGirl13

Continue reading